Tłumaczenie "şeyin bir" na Polski


Jak używać "şeyin bir" w zdaniach:

Her güzel şeyin bir sonu vardır.
Wszystkie dobre rzeczy muszą dobiec końca.
Bence her şeyin bir sebebi vardır.
Wierzę, że wszystko ma swój cel.
Her şeyin bir ilki vardır değil mi?
Zawsze jest ten pierwszy raz, prawda?
Her şeyin bir ilki vardır, değil mi?
O, to chyba pierwszy raz, prawda?
Her şeyin bir yeri ve zamanı vardır.
Wszystko na swoim miejscu. Wszystko we własnym, odpowiednim czasie.
Ama her şeyin bir sınırı var.
Ale są granice, których nie przekroczę.
Kafasından geçen son şeyin bir mermi dışında Andy Dufresne'nin onu nasıl alt ettiğini düşünüyor olma fikri hoşuma gitmişti.
Lubię myśleć, że ostatnią rzeczą, jaka przeszła przez jego umysł poza kulą oczywiście było: "Jak do diabła Andy Dufresne mógł być ode mnie lepszy?"
Ama, bana yaptığın her şeyin bir nedeni... vardı, değil mi?
Ale wszystko co robiłeś dla mnie...
Ama her şeyin bir ilki vardır.
~ Oh, oh, oh, oh, oh ~ Ale zawsze musi być ten pierwszy raz.
Bazıları bir dövüşçünün sahip olduğu en önemli şeyin bir yürek olduğunu söyler.
Niektórzy mówią, że do walki najważniejsze jest serce.
Her şeyin bir nedeni olduğuna inanır mısın?
Robi cię myśleć, że rzeczy zdarzają się z powodu?
Sanırım her şeyin bir ilki vardır.
Chyba zawsze musi byc pierwszy raz wszystkiego.
2 yıl yalvardıktan sonra seninle çıkmayı kabul eder ve sen annenin arabasında pantolonsuzken her şeyin bir kurmaca olduğunu anlarsın tüm futbol takımı sana gül...
A jeśli po dwóch latach błagań, umówi się z tobą, okazuje się, że to pułapka i jesteś bez majtek w samochodzie swojej matki, a cała drużyna footballowa się z ciebie śmieje...
Bu şeyin bir adı mı var?
To coś ma imię? - Tak.
Batı'da her şeyin bir değeri vardır.
Na Zachodzie wszystko ma swoją cenę.
Yaptığım her şeyin bir sebebi var.
Nie zrobiłem tego wszystkiego bez powodu.
Her şeyin bir ilki vardır sanırım.
Kiedyś musi być ten pierwszy raz.
Yapmak üzere olduğum şeyin bir parçası olamazsın.
/Nie możesz brać udziału w tym, /co robię.
Öyle olsa bile, her şeyin bir bedeli vardır.
Mimo to, wszystko ma swoją cenę.
Değersiz hissedersin, hiç bir şeyin bir anlamı yokmuş gibi.
Czujesz się bezużyteczny, jakby nie było sensu.
Bizler söylediğimiz, yaptığımız ve hissettiğimiz her şeyin bir bütünüyüz ve bu benzersiz bütün, sürekli olarak yenileniyor ve hatırlanıyor.
To, kim jesteśmy, to zbiór wszystkich naszych wypowiedzi, czynów i odczuć, splecionych w jedną nić, którą bezustannie zmieniamy i zapamiętujemy.
Her şeyin bir hata olduğunu ve aldığın her ısırık için para ödemen gerektiğini düşünüyorsun.
Myślisz, że to pomyłka i każę ci płacić za to, co pijesz.
Her şeyin bir anlamı olması gerekmiyor ya.
Nie wszystko musi być o czymś.
Ama her şeyin bir bedeli vardır.
W życiu nie ma nic za darmo.
Sakladığın şeyin bir şekilde onlara zararı dokunursa seni öldürürüm.
I jeśli ucierpią przez to, co ukrywasz, zabiję cię.
Her şeyin bir mevsimi vardır ve güneşin altındaki her amacın bir vakti vardır.
"Wszystko ma swój czas, i jest wyznaczona godzina na wszystkie sprawy pod niebem:
Ve farkında olmak, aslında başınıza gelen her şeyin bir seferinde hayatınızda ilk kez başınıza geldiğini hatırlamakla ilgili.
Świadomość to wiedza o tym, że kiedyś każdy z nas widział wszystko po raz pierwszy. że kiedyś każdy z nas widział wszystko po raz pierwszy.
Yeni doğmuş bebeklerin kendilerini her şeyin bir parçası olarak gördüklerini bilirsiniz; ayrı değillerdir.
Wiecie jak nowonarodzone dzieci wierzą, że są częścią wszystkiego, że nie są odrębne.
Ve aslında, kendinizden çok daha büyük bir şeyin bir parçası olmak, yaşayabileceğiniz en ödüllendirici deneyimdir.
Wierzcie mi, udział w przedsięwzięciu o tyle większym od samotnego działania, to najbardziej satysfakcjonujące doświadczenie, jakie można przeżyć.
Ama oraya vardığımda, 1986 sonbaharında, birçok iş görüşmesinden sonra, bana teklif edilen tek şeyin, bir kitap yayıncısı olan Alfred A. Knopf'ta Sanat Direktörü Asistanlığı olduğunu anladım.
Ale kiedy dotarłem do Nowego Jorku jesienią 1986 i zaliczyłem wiele rozmów o pracę, okazało się, że jedynym, co mi zaproponowano było stanowisko asystenta Dyrektora Artystycznego w wydawnictwie Alfred A. Knopf.
Neden mi? Okumak üzere olduğunuz şeyin bir ilk izlenimini vermek için.
Po co? Dla pierwszego wrażenia, które da wam przedsmak treści.
Gerektiği gibi okunduğunda, korkularımız bize edebiyattaki en favori çalışmalarımız kadar değerli şeyler sunabilir: biraz bilgelik, bir parça derinlemesine bakış ve en akla gelmeyen şeyin bir versiyonu -- gerçeğin.
Odpowiednio odczytane, lęki oferują coś naprawdę cennego, tak jak nasza ulubiona literatura: trochę mądrości, trochę intuicji to, co najtrudniej uchwycić, czyli prawdę.
Bence parazitleri bu kadar fesat yapan ve cazip kılan şeyin bir parçası da şu:
Właśnie to sprawia, że pasożyty są tak złowieszcze i fascynujące.
Son birkaç haftayı Rio hakkında bilgi toplamakla geçirdim Bu şehir hakkında benim dikkatimi çeken noktalardan gerçekten her şeyin bir tür karışım olması.
Spędziłem kilka tygodni, zbierając dane o tym mieście i szczególnie uderzyło mnie to, że wszystko jest tu pomieszane.
Tek gecelik başarı hikayeniz, o ana kadar hayatınızda yaptığınız her şeyin bir sonucudur.
Sukces z dnia na dzień to zawsze rezultat tego, co robi się do tego momentu.
Ve bu durum netlik kazanınca, yapmam gereken bariz şeyin bir otomat makinesi geliştirmek olduğunu fark ettim.
Kiedy zrozumiałem to wszystko, stwierdziłem, że oczywiście trzeba zbudować im automat.
JA: Yani bu bizim her gün yaptığımız şeyin bir örneği aslında.
JA: To próbka tego, co robimy właściwie każdego dnia.
Eğer bizim toplumumuzdaki insanların tüm bu seçimleri yapmasını sağlayan şeyin bir kısmı, çok az seçenekleri olan insanların yaşadıkları toplumlara kaydırılsa, sadece bu insanların hayatları kolaylaşmaz, bizimkiler de iyileşir.
Gdyby część tego co sprawia, że nasze społeczeństwa mają tyle wyborów przesunąć do społeczeństw, które mają zbyt mało opcji, nie tylko życie tamtych ludzi uległo by poprawie, ale również nasze by się poprawiło.
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
Wszelkiej rzeczy koniec widzę; ale przykazanie twoje bardzo szerokie.
2.1570818424225s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?